讓娜情事
-
一 莎士比亞十四行詩第一百一十三首
-
二 鼻尖的腥味
-
三 安菈的裁縫店
-
四 九十八度的沖泡,四十三點六度的水溫,兩
-
五 哥哥與妹妹
-
六 夜幕降臨時
-
七 親愛的裁縫師,我們來做點正事吧
-
八 先從接吻開始
-
九 忌妒也好,賭氣也罷,所有的罪惡感煙消雲
-
十 序幕
-
十一 對不起,我愛妳
-
十二 他能趕跑成千上百對她心懷不軌的男人,
-
十三 她像毒品,讓人成癮
-
十四 手帕
-
十五 妳選擇我,還是他?
-
十六 讓我帶妳做些快樂的事吧
-
十七 流浪狗穿得再好看,終究是一條狗
-
十八 秘密
-
十九 調教的第一課
-
二十 何不試著去得到想要的東西?
-
二十一 越漂亮的女人就該和越多男人分享,不
-
二十二 魔咒
-
二十三 女人生來就該被男人征服,不是用來征
-
二十四 原來這就是用來勾引國王的
-
二十五 帶我離開這裡吧
-
二十六 無處可去
-
二十七 既然無法逃離命運,那就駕馭它
-
二十八 凡爾賽宮沒有永遠的秘密
-
二十九 保護她是他一生的使命
-
三十 她不是下一個龐巴杜夫人,也不會是國王
-
三十一 莎士比亞十四行詩第十八首
-
三十二 真正的妓女
-
三十三 到底要怎麼做,才能更貼近她一點?
-
三十四 不願意讓人觸碰的一面
-
三十五 普通男人的時刻
-
三十六 預料之外
-
三十七 男人想結婚的,跟想上床的,不一定是
-
三十八 縱容
-
三十九 寵溺的放手
-
四十 武器
-
四十一 親吻後就此別離
-
四十二 除了國王之外的另一場偷情
-
四十三 與惡魔立下契約
-
四十四 瑪莉公主
-
四十五 當他不是路易十五,當她不是杜巴利夫
-
四十六 革命
-
四十七 他是不是真的愛上她了
-
四十八 我最喜歡oo了
-
四十九 溫度
-
五十 我愛妳
-
五十一 信
-
五十二 是的,小姐
-
五十三 你是笨蛋嗎
-
五十四 替身
-
五十五 署名的草寫
-
五十六 給他
-
五十七 扭轉他的命運(完)